A referencia fontos, ezzel tisztában vagyunk: az ár és az ismerősök ajánlása mellett sokszor ez dönt arról, ki melyik szolgáltatót választja. Alább megismerkedhetsz néhány írásunkkal, fordításunkkal és javításunkkal, amelyekről időnként blogunkban is beszámolunk. Előtte-utána fotókat itt találsz. Úgy gondolod, hogy segíteni tudnánk neked? Akkor keress meg minket a kapcsolati űrlapon keresztül!
Online újságok, magazinok korrektúrázása, olvasószerkesztése (Index, Anyamagazin)
Cikkírás nyelvészeti és irodalomoktatási témájú lapokba (E-nyelv Magazin, Magyaróra, Édes Anyanyelvünk, Jelentés a magyar nyelvről 2016–2020)
Termékleírások fordítása (PIXIBOX webshop – GlamGlow)
Szövegírás és -átírás, korrektúrázás (PEOPLE TEAM)
Termékleírások fordítása francia–angol szövegek alapján (Vinotiq)
Szövegírás, korrektúrázás, tartalomfejlesztés php-ban (rebornbaba.hu)
Cégbemutató átírása, rövid hírek megfogalmazása, kategórianevek helyesírásának a javítása, Facebook-bejegyzések készítése (Lamon webáruház)
Termékkatalógus és honlap korrektúrázása, új termékleírások megfogalmazása, fordítás (383 The Kopjary Water)
Szövegírás, korrektúrázás (Szanyi József ev.)
Honlapszöveg írása (Nívószerszám)
Blogolás Wixben, webshop termékleírásainak a korrektúrázása (Natisma)
Főoldali szöveg korrektúrája (Firkatica motoros grafikák)
Termékcímkék és blogbejegyzések javítása (Unihemp)
Tartalommenedzsment WordPressben, cikkek írása és fordítása, fotózás, képek szerkesztése, social media felületek kezelése, hírlevelek összeállítása (Gano Excel)
Cikkírás és olvasószerkesztés (GameStar MásVilág rovat)
Ismeretterjesztő könyv olvasószerkesztése (Napraforgó Könyvkiadó: Történetek híres állatokról)
Mesekönyv korrektúrázása (magánkiadás – Puskás Pálma: Lumi-Kukka)
Szakkönyv korrektúrázása (Tóth Adorján: Írd magad előre! – A SEOtudatos szövegírás-workshop nagykönyve)
Folyóiratok, magazinok korrektúrázása (PC World, GameStar, Clementine, Vízmű Panoráma, Haditudósító)