Magyaróra: Mesék helyesírása – a könyvkiadás szerzőközpontúságának hátrányai

0 Comments

Egy korábbi cikkemet dolgoztam át a Magyaróra című folyóirat számára. A kiadványt az Anyanyelvápolók Szövetsége jelenteti meg, és elsősorban a magyar nyelv és irodalom barátainak és tanárainak szól. A 2020/3–4. szám fő tematikája: Késő modern, ebbe illesztették bele az említett irományt. A teljes lapszámot ide kattintva lehet megrendelni.

Mesék helyesírása – a könyvkiadás szerzőközpontúságának hátrányai című cikkemhez nagyban hozzájárult az eddig mintegy 2400 kiadvány születésében közreműködő korrektor és szerkesztő, Kótai Katalin (a fenti fotón balra látható ő, én pedig jobbra), a Napi helyesírási szösszenetek Facebook-oldalának az adminisztrátora, aki amellett, hogy megengedte, hogy idézzem, a bejegyzéseivel ihletforrásként is szolgált (a szöveg képaláírásai sajnos nem ezt tükrözik).

Alább láthatjátok, miket tapasztaltunk a gyermekeknek szóló olvasmányokkal, valamint a magánkiadásokkal kapcsolatban. Ezúton is köszönöm az együttműködést Katának!

Magyaróra (folyóirat): Kótis Nikoletta: Mesék helyesírása – a könyvkiadás szerzőközpontúságának hátrányai

Categories:

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Ez az oldal az Akismet szolgáltatást használja a spam csökkentésére. Ismerje meg a hozzászólás adatainak feldolgozását .