Eredmény(ek) 32 mutatása
könyvkiadásban közreműködők
Korrektúra

A könyvkiadás nem egyemberes feladat (könyvajánló)

„A könyvet az újság gazdagon illusztrálta képekkel, ami elsősorban az MTI archívumának, valamint Kaszás Tamásnak, az Index képszerkesztőjének érdeme. Korrektorként Kótis Nikoletta dolgozott a gyűjteményen, a felelős kiadó Tamasi Szilvia. A borító és a layout Holczhauer Dávid munkáját dicséri, a…
ChatGPT korrektúra
Korrektúra

Több hibát találsz meg, mint a ChatGPT? Szinte biztos!

Az előző blogbejegyzésem, az Egy korrektor „beszélgetése” a ChatGPT-vel mintha áttört volna egy falat a helyesírási kérdések iránt érdeklődők és kevésbé érdeklődők között, legalábbis erre következtettem abból, hogy ez volt az első eset, amely után nem csak vagy nem elsősorban…
Édes Anyanyelvünk 2024. április
Korrektúra

A mindennap és a minden nap helyesírásáról

Megjelent az Édes Anyanyelvünk idei 2. száma, amelyben a szerkesztőség búcsúzik a tiszteletbeli főszerkesztőtől, Grétsy Lászlótól, aki élete utolsó napjáig gondozta a nyelvművelő folyóiratot. A megemlékezések mellett további szövegek is helyet kaptak, köztük a mindennap/minden nap helyesírásáról szóló cikkem, amely…
Édes Anyanyelvünk
Korrektúra

Az idegen szavak helyesírásának tökéletlenségéről – Állásfoglalás a helyesírási szabályzat lenyomatainak érvényességéről

A következő cikkek az Édes Anyanyelvünk 2023. júliusi számának 21–23. oldalán jelentek meg – reflektált rájuk Ludányi Zsófia A helyesírási problémák kezelési stratégiái a nyelvi tanácsadásban c. tanulmányában (In: Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, XVI. évfolyam, 2. szám, pp. 29–46., 2023)…
Édes Anyanyelvünk 2023. áprilisi szám
Korrektúra

Dinó vagy dínó? Tévedhet-e a helyesírási szabályzat?

A cikk az Édes Anyanyelvünk 2023. áprilisi [XLV. évf. 2.] számában jelent meg. Reflektált rá Ludányi Zsófia A helyesírási problémák kezelési stratégiái a nyelvi tanácsadásban c. tanulmányában (In: Alkalmazott Nyelvészeti Közlemények, Miskolc, XVI. évfolyam, 2. szám, pp. 29–46., 2023), illetve…
Magyar helyesírási szótár és A magyar helyesírás szabályai (12. kiadás)
Korrektúra

Te elbuksz az Index helyesírási tesztjén?

Az Index egyik korrektoraként összeállított hibalistáim alapján készült egy helyesírási teszt – mint a visszajelzésekből kiderült, nem is olyan könnyű. A kvíz kitöltéséhez kattints ide: https://index.hu/kultur/2022/09/13/kviz-helyesiras-hiba-teszt/. Te hány pontot érsz el a 15-ből? (A bejegyzés írásának a perceiben 7,68 pont…
Anyamagazin helyesírási teszt
Korrektúra

Jó helyesírónak gondolod magad? Próbáld ki ezt a helyesírási tesztet!

Az Anyamagazin szerkesztőjét, Hrdina-Bárány Zsuzsit megihlették a Szövegírót keresel? Facebook-oldalán található bejegyzések, és készített ezek alapján egy helyesírási kvízt. A visszajelzések szerint nem könnyű, de születtek hibátlan megfejtések is – igaz, korrektorok billentyűzetéből. Lehet, hogy neked is sikerül mind a…
index.hu
Korrektúra

Online lapok korrektúrázása: Index és Anyamagazin

Januárban két online felület korrektúrázásával bíztak meg. Az index.hu oldalán a délelőtti hírek helyesírásának javításáért felelek, az anyamagazin.hu-n pedig minden cikket ellenőrzök helyesírási-stilisztikai szempontból. Mindkettő a szívem csücske: az Index azért, mert egyébként is olvastam a híreiket (és januárban ismét…
e-nyelv.hu nyelvi tanácsadás Kótis Nikoletta
Korrektúra

Ingyenes nyelvi tanácsadás az e-nyelv.hu oldalán

Facebook-oldalunkon gyakran idézek az e-nyelv.hu magyarázataiból, ezen a héten, valamint március második hetében pedig én adok majd tanácsokat a Manyszi honlapján azoknak, akik ennek az űrlapnak a kitöltésével helyesírási és nyelvhasználati kérdésekben segítséget kérnek. Kérdezzetek tehát az e-nyelv.hu oldalán; igyekszem/igyekszünk…
Referenciák – Kótis Nikoletta és Cseh Vanda (szövegírás, korrektúra 2020)
Korrektúra

Aktuális projektek: könyvek korrektúrázása, termékleírások fordítása, webszövegek átírása

Az utóbbi két hónapban gyakorlatilag a szolgáltatásaink között felsorolt összes tevékenységgel foglalkoztunk: magazint, könyveket és webszövegeket korrektúráztunk, termékleírásokat fordítottunk, illetve meglévő honlapbejegyzéseket írtunk át. Egyre több idő telik el a blogbejegyzéseink frissítése között. Ennek az az oka, hogy – szerencsére…